Rose aus Wind | Maja Loewe

ich sammle dir den herbst
aus dem fell der nebelhunde

trinke ein glas blaue luft
und tauche meine zunge

in die alphabete der möwen
verkoste erst wolkenreste

und danach den atem
der schlafenden hirsche

pirsche durch laub, masken
und übersehene früchte

meine silben, sie strecken
ihre dünnen finger aus

und pflücken uns eine rose
aus wind

für die weißgekleideten tage

resistance, futile, assimilation – Dan K. Sigurd

you have no voice

you have no choice

your assimilation

into this nation

will happen

if you

want to

or not

just wait a little while

longer

resistance is futile

so just let go

and smile

as you enter the hive mind

trust us

we’re kind

Übertragung aus dem Englischen von Peer Scherenberg:

Widerstand, zwecklos, Assimilation

Du hast keine Stimme
Du hat keine Wahl
Deine Assimilation
In diese Nation
Wird geschehen
Ob du
Willst
Oder nicht
Warte nur ein kleines Weilchen
Länger
Widerstand ist zwecklos
Also laß fahren dahin
Und lächle
Während du in das kollektive Bewußtsein eintrittst
Vertraue uns
Wir sind freundlich.